阳光律师事务所

服务源于心,为民践于行,用热诚和实力还您公道。

咨询:13538138007 阳光律师事务所

15年 债务婚姻法律执业经验

成功办理1000余件债务、婚姻案件,获得当事人广泛好评

首页 - 债务纠纷 - 借贷合同英文范本

借贷合同英文范本

核心提示:LOAN CONTRACT Contract Number: BORROWER: Address: LENDER: Address: In accordance with provisions of Contract Law of the Peoples Republic of China and Bank of C

  LOAN CONTRACT

  Contract Number:

  BORROWER:

  Address:

  LENDER:

  Address:

  In accordance with provisions of Contract Law of the Peoples Republic of China and Bank of China, after reviewing the status and the request of the Borrower, the Lender agrees to grant the Borrower a line of credit on . The Borrower, Lender and Guarantor, through friendly negotiation, have executed this Contract as follows:

  ARTICLE 1 CURRENCY, AMOUNT AND TERM OF THE LOAN:

  1. The Currency under this loan is Reiminbi.

  2. The Line of the loan is yuan.

  3. The period of this loan is 12 months from the date of effectiveness of this contract.

  ARTICLE 2 THE PURPOSE OF THE LOAN:

  1. The purpose of this loan is used for working capital turnover.

  2. Without written approval of the Lender, the Borrower could not use the loan out of the scope of the purpose.

  ARTICLE 3 INTEREST RATE AND CALCULATION OF INTEREST:

  1. Interest rate: The interest rate shall be [***] During the loan term, if the countrys related authority adjusted the interest rate or the manner of calculation of interest, the interest of this contract shall be adjusted accordingly after one year from the date of execution of this contract.

  The adjustment shall be conducted when the interest rate are executed one year.It is not obliged to inform the Borrower when the adjustment of interest.

  2. The interest shall be calculated from the date of first drawdown and the actual days the borrower use. One year shall be calculated as 360 days.

  3. The payment of interests: The Borrower shall pay the interests per quarter. The payment date shall be , and If the payment for the last installment is not on the payment date,the interests shall deduct the interest from the bank account of the Borrower.

  In the event that the Borrower fails to pay the interests on time and the balance of the account of the Borrower is not enough for the payment of interest, the Lender shall have rights to collect a penalty being [***] of the outstanding amount per day for the Borrowers breach of contract.

债务纠纷相关


联系我们
如果您有债务婚姻纠纷的问题,请随时拨打债务婚姻律师服务热线。

手机:13538138007

地址:深圳市福田区红荔路1001号银盛大厦二楼

Q Q:24017572

微信:阳光律师事务所

友情链接: 深圳债务追讨 债务追讨 深圳收债公司大全 深圳追债 债务纠纷 追债查人